Letture

Razièlle

Razièlle éje na vécchiarèlle que nisciune sapéje quante anne tenéje, pecché a na ciérta ità, forse ca évene troppe e se mbrugliéje, ha cumenzate a cuntàrglie a ventine e, a chi glie dumannéje: "Raziè, quante anne tié?", esse rispunnéje: "Quatte ventine".

I me l’arrecòrde, quanne la scuntéje dénte Arzane che iéje pe le vigne a attaccà travèrse, a scapunià e a accapannà le vite; dòppe però, quanne me so fatte ranne, me so alluntanate e l’ho perdute de viste. Ancore mò, quanne me tòrne a ménte, me dumanne: "Chi sà se a cinche ventine, ce sarà arrevate!".

Povera Razièlle, quante n’ha passate! Prime glie figlie da crésce, dòppe glie nepute da uardà e, chiù tarde, glie stranepute da darce n’uocchie, e ‘ntante, dalla matine alla sère, maie nu mumènte férme, sèmpe a guvernà la case, la vigne e glie agliemare. è nate che ce stévene ancore glie Burbune, ha viste la carute de Gaéte, ha canesciute glie piémuntése e Musugline, ha passate la prima wèrre cu tutte chiglie bèglie giùvene che partévene e n’n turnévene chiù, ha supportate la seconda wèrre, glie tédésche cu glie rastréllamiénte e gliù sfollamènte ncòppe a le Vignole, ha perdute gliù marite che l’ha lassate sole, giovena giovene, e ha piante pure nu pare de figlie, ma n’n s’è maie fatte vénce. S’é precate ma n’n s’é spezzate.

Quanne la génte glie dumannéje: "Raziè, tu che n’hé viste de tutte glie culure e n’hé passate de còtte e de crure, pe té la vite che jè?"

Esse respunnéje: "La vite, è n’affacciate de fenèste!".