Il nome

Nel dialetto gaetano i nomi sono di genere maschile, femminile e neutro.

I generi maschile e femminile sono come nella lingua italiana.

Tuttavia diversi nomi, passando dall’italiano al dialetto, cambiano genere.

 
Esempi da maschile a femminile:

il buio, la scurde;        il libretto, la glibbrétte;        l’inchiostro, la gnòstre;   

il gatto, la iatte;           il letame, la lutame(la lote);  il braciere, la vracére.

 
Esempi da femminile a maschile:

la pera, gliù pire;         la gobba, gliù sgòbbe;        la prugna, gli’aprume;   

la trave, gliù trave;      la miccia, gli’ammicce;      la pasquetta, gliù pascone.

 
Sono neutri, quei nomi indefiniti, usati al singolare, che indicano alimenti o condimenti, metalli o minerali,  colori,  parte di una quantità ed anche  aggettivi e verbi sostantivati.

Esempi:

lu rane,     lu pane,     lu case,    lu vine,    lu pepe,     lu rasse    l’uoglie,    lu sale,

lu spirete  lu petròlie, lu rame,   lu fiérre,  l’ore,        lu stagne   l’argiénte,

lu vérde,   lu russe,     lu gialle,  lu grigie,  lu nire,    l’azzurre,

lu mèglie, lu pègge,    lu còppa-còppe       lu chiù,     lu méne

lu tuoste,  lu doce,      lu mare,   lu caure,  lu fridde,  lu crure,    lu cuotte,

lu magnà, lu véve,      lu fà,        lu fenì,     lu suffrì,   lu veré       lu stà

 
Talvolta, per meglio definire si usa precisare il genere:

Es.:  gliu figliu mascheglie;   la figlia fémmene.